'Ne-Yo'에 해당되는 글 3건
- 2008.10.10 So Sick - Ne-Yo
- So Sick - Ne-Yo
- Music
- 2008. 10. 10. 17:21
Do do do do do do do-do
Ohh Yeah
Gotta change my answering machine Now that I'm alone
전화음성메세지를 바꿔야겠어요. 이제 나는 혼자인데
Cuz right now it says that we Can't come to the phone And I know it makes no sense
자동응답기에선 아직도 우리가 전화를 받을 수 없다 라고 흘러나와요. 그런데 더이상 우리가 아니잖아요.
Cuz you walked out the door
당신이 날 떠났으니까.
But it's the only way I hear your voice anymore (it's ridiculous)
이제는 당신의 목소리를 자동응답기를 통해서밖에 들을 수 없게 되었네요. 우습죠.
It's been months And for some reason I just (can't get over us)
벌써 몇 달이나 지났는데도 도대체 왜 그런건지 우리 사이에 대한 기대를 도무지 떨쳐 버릴 수가 없네요.
And I'm stronger than this (enough is enough)
그래도 난 강해졌어요. 충분합니다. 이걸로 충분해요.
No more walkin round With my head down I'm so over being blue Cryin over you
이젠 더이상 고개를 숙이고 다니지 않을겁니다. 당신 생각때문에 우는 일은 힘겹거든요.
And I'm so sick of love songs So tired of tears
슬픈 사랑 노래들, 나를 울리게 하는 것들이 날 힘들게하죠.
So done with wishing you were still here Said I'm so sick of love songs so sad and slow
당신이 내 곁에 있어주길 기대하는 마음도. 슬프고, 늘어지는 사랑 노래들 지겹습니다.
So why can't I turn off the radio?
그럼에도 왜 라디오를 끌 수 없는지 모르겠어요.
Gotta fix that calender I have That's marked July 15th
7월 15일, 기념일이 표시된 달력도 바꿀거예요.
Because since there's no more you There's no more anniversary
더이상 당신은 내곁에 없으니까 기념일도 부질없잖아요.
I'm so fed up with my thoughts of you And your memory
내 온 존재를 지배하는 당신에 대한 생각들 이젠 싫습니다.
And how every song reminds me Of what used to be
당신과 함께했던 나날들을 떠올리게 하는 노래들도요.
That's the reason I'm so sick of love songs So tired of tears
눈물을 질질 짜게하는 사랑 노래들이 날 아프게 하죠.
So done with wishing you were still here
당신이 내 곁에 있어주길 바라는 말도 안되는 생각들
Said I'm so sick of love songs so sad and slow So why can't I turn off the radio?
슬프고, 늘어지는 사랑 노래들이 내 마음을 저리게 합니다. 그런데도 왜 라디오를 끄지 못하고 있는 걸까요?
(Leave me alone) Leave me alone (Stupid love songs)
날 내버려둬요. 제발 좀 내버려달라구요~ 미련한 사랑노래들
Don't make me think about her smile Or having my first child
그녀의 미소를 떠올리게 하는 것들이나 그녀가 내 아이를 임신하는 상상에서
I'm letting go Turning off the radio
벗어날랍니다. 라디오를 꺼버릴려구요.
Cuz I'm so sick of love songs So tired of tears
사랑에 관한 노래들이 날 힘들게 하네요. 너무 아파서 하염없이 눈물이 흐르네요.
So done with wishing she was still here
당신이 나와 함께하길 바라는 미련한 상상을 안 하고 싶어요.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
너무나 슬프고, 느릿느릿한 사랑 노래들이 내 마음을 저리게 합니다.
So why can't I turn off the radio? (why can't I turn off the radio?)
그런데도 왜 난 라디오를 끄지 못하는 걸까요? 왜 끄지 못할까요?
Said I'm so sick of love songs
사랑에 관한 노래들이 날 힘들게 하네요.
So tired of tears So done with wishing she was still here
너무 아파서 하염없이 눈물이 흐르네요. 당신이 내 곁에 있어주길 바라는 부질없는 상상 안 할래요.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow
너무나 슬프고, 느릿느릿한 사랑 노래들이 내 마음을 저리게 합니다.
So why can't I turn off the radio? (why can't I turn off the radio?)
그런데도 왜 라디오를 끄지 못하는 걸까요? 도대체 왜~
And I'm so sick of love songs So tired of tears
사랑 노래들 신물난다니까요. 것땜에 질질 짜는 것도 피곤하다구요.
So done with wishin' you were still here
당신이 내 곁에 있어주길 바라는 망상 따위 하기 싫어요.
Said I'm so sick of love songs so sad and slow Why can't I turn off the radio?
청승맞고, 느려터진 사랑 노래들 지겹습니다요. 그런데도 왜 라디오를 끄지 못할까요?
(why can't I turn off the radio?) Why can't I turn off the radio?
왜 끄지 못할까요? 그런데도 왜 라디오를 끄지 못할까요?
Recent comment